Шум в Украине вокруг нового законопроекта по русскому языку - предвыборная игра, выгодная как Партии Регионов так и оппозиции, или реальное противостояние двух концепций развития Украины? И почему языковый вопрос не был решен правящей властью сразу, а возник только за несколько месяцев до выборов?
Свое мнение по этой ситуации для Агентства информационного влияния RosUkrInform.com (РосУкрИнформ) высказал Константин Бондаренко, руководитель Института украинской политики:
"Реального противостояния я здесь не вижу, просто и одна, и другая команда прекрасно понимают - это не более чем игры. ПР прекрасно понимает, что их мнение по нынешнему статусу языка, в принципе, не обойдется без каких-либо имиджевых потерь, это понимают и национал-демократы.
Партия Регионов пытается продемонстрировать своим избирателям, что они и далее верны той платформе, которая привела Януковича к власти и которая постоянно давала ПР относительное большинство голосов в парламенте. Социал-демократы тоже демонстрировали, что они являются приверженцами другой, абсолютной реформы.
Я не вижу, в чем заключается проблема этого законопроекта. Я не вижу никаких притеснений, никаких проблем для русского языка. Надо было закон, который был принят в 1989 году исполнять более тщательно. Там четко прописано, что в Украине один государственный язык-украинский, и есть еще один язык со статусом, язык межнационального общения- русский язык.
Исходя из этой нормы закона проще составить учебную программу и всю языковую политику в Украине, чтобы русский был статусным языком, чтобы он более активно развивался. Хотя, тот русский язык, который сейчас существует в Украине - это далеко не русский язык, говорю как сын учительницы русского языка и литературы, и как человек, проживший долгое время за пределами Украины, общаясь в другой русскоязычной среде.
В любом случае, русский язык в Украине, "русский украинский язык", будет постоянно трансформироваться, под воздействием, как раз, украинского языка и будет все более и более отдаляться от того языка, который существует в России. Пример: Квебек. Он франкоязычный в Канаде, но если приезжает француз в Квебек, то он понимает, что это не тот французский язык, к которому он привык, а это тот язык, который законсервировался на уровне 18 века. Точно так же это бы выглядело, если бы сейчас русскоязычный гражданин встретился, вдруг, с человеком, который бы общался на языке Ломоносова или Державина, с огромным количеством архаизмов и прочее...
В любом случае, русский язык будет развиваться в Украине, но немного в другой версии, нежели в России".
4 критерия оценки услуг разработки веб-сайтов
02 Июля 2021 РосУкрИнформ
Крайне важно, чтобы у ваши клиенты, зайдя на сайт компании ощутили бренд, его характер, образ. Страница в интернете должна формировать первое впечатление о вашей компании... ДАЛЕЕ
Временное положение о Банке Крыма
РосУкрИнформ 19 Марта 2014 Блоггер: Что на самом деле думают о Чубарове
РосУкрИнформ 13 Марта 2014 «Бери шинель, пошли домой!»
РосУкрИнформ 11 Марта 2014 Рефат Чубаров: «Приблизилось обрушение мирового порядка»
РосУкрИнформ 06 Марта 2014 Обсудить (2)Авианосец мчится, мчится… Куда?
РосУкрИнформ 04 Марта 2014 Обсудить (1)